No exact translation found for وسع عليه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وسع عليه

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dépense pour ta mise autant que ta bourse permet.
    انفق ووسع كيسك على ثيابك
  • Lorsque les gens ont accès aux nécessités de la vie,
    ,لو كان في وسع الناس الحصول على ضروريات الحياة
  • Il est indiqué dans le rapport que le mandat des Volontaires des Nations Unies (VNU), qui portait initialement sur la coopération pour le développement, s'est étendu au fil des ans à l'action menée par l'ONU dans le domaine de l'aide humanitaire, des secours d'urgence, de la consolidation de la paix et du soutien aux processus électoraux.
    أشار التقرير إلى أن برنامج متطوعي الأمم المتحدة وسّع على مر السنين من نطاق مهامه في مجال التعاون الإنمائي لدعم مشاركة الأمم المتحدة في مجالات الإغاثة الإنسانية والعاجلة، وبناء السلام وأنشطة دعم الانتخابات.
  • Aussi ingénieux qu'est Jurg, il m'est inutile pour le moment.
    (على رغم وسع حيلة (يورغ ...إلّا أنّه لا يفيدني الآن
  • Il est contre l'accord de non-prolifération nucléaire. Il ne cache pas son souhait de nous détruire.
    لقد وسع قوى الجيش العسكري على مستوى ضخم
  • Enfin, lors du retrait progressif de la Mission, il faudra veiller avec le plus grand soin à préserver les acquis.
    واختتمت حديثها قائلة إنه مع الخفض التدريجي للبعثة، يجب بذل كل ما في الوسع للحفاظ على المكاسب المحققة.
  • Je suis au regret de vous annoncer que la Conférence d'examen du TNP n'a fait que creuser le fossé entre les points de vue des différentes délégations.
    على أنه ينبغي لي أن أفيد بأن المؤتمر الاستعراضي قد وسع الهوة على ما يبدو بين مواقف الوفود.
  • Dans la limite de ses moyens, Cuba est prête à collaborer à la réalisation de cet objectif.
    وأعلن أن كوبا تقف على أهبة الاستعداد لبذل كل ما في الوسع للتعاون على تحقيق هذا الهدف.
  • Si ces programmes s'étendent à l'échelle mondiale, leurs effets positifs pourraient être encore plus importants.
    وفي وسع إنشاء شبكة على نطاق العالم لتلك النظم أن تدفع قدما بآثارها الإيجابية.
  • Il a été demandé si ce dernier alinéa pouvait être conservé dans le projet de convention étant donné qu'il traitait du transfert de droits et de responsabilités du point de vue du droit matériel.
    وطُرح سؤال عما إن كان بالوسع الإبقاء على الفقرة الفرعية (د) في مشروع الاتفاقية، لأنها تتناول جوانب موضوعية بشأن إحالة الحقوق والالتزامات.